Cörry und Pömps gehören einfach schon zum Alltag. So wird es hier meistens ausgesprochen und das macht auch fast jeder so. Mit Ausnahme vielleicht von älteren Leuten.
Wenn man immer noch Levis statt Lieweis sagt, ist das auch nicht weiter schlimm. In meiner Umgebung sagen auch alle Levis. Ich dachte früher auch immer dass es so ausgesprochen wird.
Vor ein paar Jahren kam dann jemand aus den USA zurück und meinte es würde Lieweis ausgesprochen. Ja mei. Für mich ist das nach wie vor Lewis.
Die gute alte Lewis.
Aber dass man Tapperwär statt Tupperware sagt ist vollkommen an mir vorbeigegangen.
@ Visi
dann zum Wohl!
Die Levis Sache verwirrt mich jetzt... Ein englischlehrer von mir regte sich früher (vor 10 Jahren) darüber auf, dass die deutschen liweis sagen, weil es lewis heißt in denn USA....
Komisch ^^
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee
eigentlich finde ich noch viel schlimmer, dass ich, um eine Lewis zu kaufen, nicht mehr einkaufen gehen kann. NEIN !!! Ich muss *shoppen*
LG
Zauberkugel
Zauberkugel, völlig richtig. Wir shoppen auf einer Mall mit Flagshipstores in Designerboutiquen.
Liebe Grüße
Cara
"Du bist gerade 82 geworden. Du bist immer noch schön und begehrenswert. Wir leben seit 58 Jahren zusammen und ich liebe Dich mehr als je zuvor. Erst kürzlich habe ich mich erneut in dich verliebt" (André Gorz, aus Brief an D)
Da sind wir Schweizer echt empfindlich.
Wir möchten (wie schon gesagt) auch nicht Nikoll heissen.....
Nö, nur Spass, aber über diese unterschiedliche Aussprache wundere ich mich immer wieder.
Auch schön, eine Bekannte aus D, die hier lebt und den Schweizer Mamis (der Freundinnen ihrer Töchter) beibringen wollte, dass sie die französischen Namen ihrer Kinder (also deren eigene Kinder) falsch aussprechen.
Geändert von Tommasina (27.03.12 um 19:19:19 Uhr)
Vergiss die Liebe nicht!
Das sehe ich auch so. Scharf sind auch die Nachrichten, wo sich die Sprecher löblicherweise bemühen, das letzte afrikanische Kuhdorf im Originaldialekt auszusprechen.
Ich kaufe im Ausverkauf und nicht im Sale
Ein Kollege von mir ist der Spezialist für exotische Aussprachen. Sehr gelacht habe ich neulich, als er mir trés francais von dem Schauspieler Toby Magirée (Toby Maguire) erzählte
Manche Menschen sind furchtbar einfach, andere sind einfach furchtbar
Das geht mir manchmal auch so, wenn mir noch nicht klar ist, wo einer herkommt, da ich erst französisch und später englisch gelernt habe, neige ich dazu, das erstmal instinktiv französisch aufzufassen. Gerade mit Namen ist das oft so. Mitunter erwischt man umgekehrt auch Kanadier, die wiederum französisch ausgesprochen werden. Bei Irisch und Schottisch ist es auch so eine Sache. Saroise oder Roisin z.B.
Letztlich werden sogar innerhalb eines Landes Namen verschieden ausgesprochen, Annette mit und ohne e hinten dran oder oder Angela mit Betonung auf verschiedenem a.
Namen zu erfragen und zu sehen, woher sie kommen, finde ich spannend. Ich lass mich da auch gern verbessern und bin immer froh über Hinweise.