meinst du vielleicht PDA? Public Display of Affection
Im Englischen gibt es eine Abkürzung für Kuschel-Momente. 3 Buchstaben waren es.
Wie lautet sie bloß, weiß das jemand?
meinst du vielleicht PDA? Public Display of Affection
Hab es durch Extrem-Googlen herausgefunden.
TLC. Tender Loving Care.
Danke an alle, die fieberhaft überlegt haben.
Nein, ich hab nur gestern verzweifelt nach diesem Ausdruck gesucht.